官大為 創「Google翻譯歌」 國軍樂手暴紅 (圖+影片)
創「Google翻譯歌」 國防部示範樂隊服役的 "官大為" 網路暴紅
Wiwi Kuan: Google Translate Song
Google會唱歌? 在國防部示範樂隊服役的25歲鋼琴家官大為以Google翻譯發音為基礎,創作出「Google翻譯歌」。
兩天六萬人次點閱
前天官大為將MV發表在Youtube網站(http://youtu.be/mqsrPNXEGdc),上線不到兩天就吸引超過六萬人次點閱,網友盛讚這首歌「太神了!」官大為昨得知網友反應熱烈,顯得相當意外,直呼:「我的媽呀!謝謝大家!」
《蘋果》昨前往官大為板橋住處採訪,已有二十年鋼琴演奏經驗的他說,當初會有創作靈感,是因朋友臉書張貼若在Google翻譯輸入九個「幹」,會出現《給愛麗斯》的音調,「想說用這個來做歌會很酷」。因此他在歌曲中原汁原味呈現連續七個「幹」字,還讓Google翻譯秀一段「中文 Beatbox(模仿樂器口技)」。
這首兩分二十秒歌曲,花費官大為三個休假日、總共二十小時創作。他說,最辛苦的就是「一個字、一個字調音、每個字設定它的音調」。他以鋼琴、貝斯、爵士鼓以及電鋼琴四種樂器編曲,副歌部分甚至用上三至四部合音,讓單調的電腦音展現出「個性」。
網友喊讚封「神曲」
網友kevin9225213稱讚:「這比台灣很多歌手唱得還好聽,拿來做翻譯真是太可惜。」網友wulong607說:「這首被封為神曲也不為過,太強啦!」面對好評,再過兩個月就要退伍的官大為說,如想到新的梗就可以再創作,也不排除讓Google翻譯唱軍歌。
官大為小檔案
年齡:25歲
學歷:國立台北藝術大學音樂研究所碩士......(繼續閱讀.....)
留言列表