印度不纏女孩 重男輕女

印度不纏女孩 重男輕女 - 印度不纏女孩 集體改名


印度不纏女孩 重男輕女

「不纏」在印度語中指「不要的」,在重男輕女的印度社會中,生女兒被視為賠錢貨,因此,許多女嬰生下就被取名「不纏」,不受家人歡迎,意近台語「罔市」或「罔腰」...


印度不纏女孩 重男輕女 印度不纏女孩 重男輕女

印度不纏女孩 重男輕女    印度不纏女孩 重男輕女

近300名印度版「不纏」女孩,22日在一場官辦的改名典禮上,領取寫有新名字的證書,正式揮別帶有性別歧視意味的名字,展開嶄新人生。(法新社)



印度不纏女孩 重男輕女

印度不纏女孩 重男輕女 - 印度不纏女孩 集體改名


近300名印度版「不纏」女孩,22日在一場官辦的改名典禮上,領取寫有新名字的證書,正式揮別帶有性別歧視意味的名字,展開嶄新人生。

近300名印度版「不纏」(unwanted,台語「不要」)女孩,22日在一場官辦的改名典禮上,正式揮別帶有性別歧視意味的名字,展開嶄新人生。印度當局希望能藉此協助「不纏」女孩重拾自尊,扭轉重男輕女觀念所導致的男女比率嚴重失衡。

285人領證書 開啟新人生

285名精心打扮的「不纏」女孩,依序上台從馬哈拉施特拉邦沙塔拉區官員手中,領取寫有新名字的證書,以及一小束花束。「不纏」女孩揮別在印北方言印地語中意指不要的「Nakusa」或「Nakushi」的舊名後,有些人改名為「艾西瓦雅」(Aishwarya)等印度寶萊塢女星之名,另有些人則改叫印度女神「莎薇特莉」(Savitri)之名;還有些人走傳統路線,改名意指富足、美麗與善良的「斐瑟麗」(Vaishali)。

一名當初被祖父命名為「不纏」的15歲女孩,如今改名為「艾希米塔」(Ashmita,印地語意指強悍或堅若巨石)。艾希米塔說,現在學校裡的同學與朋友都用新名字叫她,這讓她非常高興。提出改名典禮構想的沙塔拉區衛生官員帕瓦醫生說,就歧視女性而言,「不纏」是一個帶有嚴重負面意涵的名字。

倡議人士說,印度各地都有女孩名叫「不纏」,這種名字讓女孩覺得自己沒價值,還是家裡的負擔。「拯救女童」組織的坎卡瑞亞說,當女童有這種「父母、親戚與社會都不要我」的想法時,就會覺得自己很糟而且心情低落;這些女孩應該受到照護、受教育與擁有財務與社會上的安全感,否則「不纏」惡性循環還會繼續下去。

印度今年進行的人口普查顯示,該國男女比例失衡情況更加嚴重;過去10年來,相對於每1000名6歲以下男童,女童人數從927人降至914人;舉辦改名典禮的馬哈拉施特拉邦的情況則更嚴重,相對於每1000名男童,女童人數從10年前的913人降至883人,該邦的沙塔拉區的女童人數更低到只有881人。

http://www.libertytimes.com.tw/2011/new/oct/24/today-int2.htm


印度不纏女孩 重男輕女    

不纏女孩(圖/iStockphoto)


印度不纏女孩 重男輕女

「不纏」在印度語中指「不要的」,在重男輕女的印度社會中,生女兒被視為賠錢貨,因此,許多女嬰生下就被取名「不纏」,不受家人歡迎,意近台語「罔市」或「罔腰」。

印度官方日前舉辦改名典禮,近300名「不纏女孩」集體捨棄帶有性別歧視的舊名,隨心所欲另取新名字,終於拿到象徵男女平等的新證書,甩掉「不纏」惡夢。

from: http://tw.news.yahoo.com/%E6%96%B0%E8%81%9E%E8%BE%AD%E5%85%B8%E4%B8%8D%E7%BA%8F%E5%A5%B3%E5%AD%A9.html

 

影片: 印度不纏女孩 重男輕女





arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 opuu 的頭像
    opuu

    粉紅桔梗

    opuu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()